However, before hitting reply, please read over the following.
･ We do not guarantee that we will be able to do your translation, however, we will try our best.
･ We may do requests out of order; sometimes you're just more interested in something, which makes the translation go much more quickly, and also turn out better. Everything is more or less based on an interest level, and how much free time we both have.
･ Obviously we don't have all the visual kei media in the world, so please also include a link, a scan, or the ORIGINAL Japanese (as in, NO ROMAJI) version of what you would like translated. Comments are screened.
･ We will also romanize things if you would provide us with the Japanese.
･ Don't request billions of things at once. A couple of things is okay.
･ If you are requesting the translation for a fansite, please let us know that and also credit us where ever you use the translation.
If you have any questions, just ask! ^^
And, as stated above, all comments are screened, however, the translations will be posted in the journal and we'll also let you know when we're done. ^^